約 2,543,526 件
https://w.atwiki.jp/chaosdrama/pages/2808.html
《閲覧者(えつらんしゃ)/Visitor》 アイコン ゲスト 性別 男 年齢 不明 種族 ネザリアン ディステルⅫの一員。 容姿はフード付きの灰色のコートを羽織った追跡者似の宇宙人。顔面には血走った右目のみで、左目には包帯を巻いている。 常に無口。コートの下方には「閲覧」と赤い文字が不気味に施されている。 蜂や鼠など人間が普段食べる事の無いものを好んで食べる。 Silent Siren 赤コートの人物の禁術“厭離穢土”により蘇生された人物の一人として登場し、カナンを襲撃した。 高野レンとの一騎打ちに臨み、自身の能力で翻弄するが最終的にその弱点を突かれ、敗北した。 なお本編では拒絶者と同様の鉄パイプに類似した黒い棒を武器として使用していた。 技一覧 閲覧時間 相手の技、魔法、能力、及び戦闘術を"閲覧"することでそれを完全体得できる閲覧者自慢の能力。 第三者の“第三者の審級”とは異なるものだが、一度得たものを忘れると行使できないのが弱点。 現在の閲覧者(リアルタイム) 敵の視界には絶対に入らない「眼」が出現する。 「眼」は閲覧者と繋がっており、相手の思考回路、行動などあらゆる不可視の部位を閲覧することで対応する能力。 因みに「眼」の数は「カオスドラマの現在の閲覧者」の人数に比例する。 見とれてんじゃねーよ 上記の“閲覧時間”で得たジョージの技。 バラを自分と相手の間の空中に投げつけ、その後相手の横で居合い斬りを繰り出す。 幻影回避(技名不明) 『Silent Siren』において高野レンとの戦いで使用した。 攻撃を受けた直後に陽炎のように揺れて消える。 関連ページ 関連画像 キャラクター紹介へ戻る|ディステルⅫへ戻る コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/1979.html
タウォルタ語 |Geelvink Bay languages| 言語類型 現用言語 使用文字 type living language writing system ISO 639-3 【tbp】 言語名別称 alternate names Bok Dabra ダブラ語◆三省堂「言語学大辞典」全文データベース Diebroud Taria Taworta-Aero 方言名 dialect names 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue
https://w.atwiki.jp/imops-forth/pages/24.html
コマンドライン、コンソール 現在でも、Forth開発環境の多くは、テキストベースのコマンドラインから操作するものがほとんどである。MacだとTerminal.appから操作することになるし、WindowsだとDOS窓である(近年はなかなか優秀なシェルウィンドウが付いている)。他のLinux等のUNIX系でウィンドウシステムがある場合も、具体的には知らないが、同じようなことになるであろう。要するにシェル内でコマンド操作を実行するのである。 大抵のものは、オプションフラグを許すであろうし、起動時に特定のソースコードを同時にロードする方法もあるであろう。 それぞれの環境にマニュアルがあるはずである。通常は英語と思われるが、それぐらいは自分でドキュメントを探して読むべきである。オープンソースの場合、ソースコードから分ることもある。記憶では、gforthでは、予めコマンドパスを通してgforth(改行)と打ち込むか、実行ファイルまでのファイルパスを全部書いて改行すれば、メッセージとともに起動したと思う。(もっとも、起動する前に、ソースコードからコンパイルしなければいけないものもありますが、ここに汎用マニュアルはかけないので、そこは各自調べてやってください。) Forthを起動すると、メッセージなどが出た後、コマンドラインにforthのプロンプトが出て、入力待ち状態になる。そこでまず、普通にキーボードからforthのワードを文字入力していくことになる。 そして、改行キーを押すと、その時点で、そのコード行がforthに入力され、解釈実行される。つまり、改行が解釈実行のトリガーになっている。 これに対して、Mopsは初めからMacintoshアプリケーションで、古典的Macにはコマンドラインが無かった。そのため、Mopsでは、テキストエディットフィールドが貼り付いているウィンドウが、コンソールと呼ばれて、基本的なコマンド入力画面となる。 ただし、Mopsでは改行キーは普通に改行するだけで、解釈実行を引き起さない。その代わりにエンター(enter)が解釈実行キーとされている。このように設定された理由は、コンソールにもテキスト編集のときのように改行してコードが書ける方が便利だから、とのことである。 ところが、通常のキーボード操作で改行(return)とエンター(enter)が区別されることは滅多に無く、近年のMacキーボードにはenterキーが無い。 とはいえ、使えなくなったわけではない。fnというキーがあると思うが、そのキーと同時に改行キーを押すとエンターと同値になる。Mopsでは解釈実行には、このfn+returnを使えば良い。 慣れの問題かも知れないが、普通のforthのコマンドラインは、やはりコマンドラインでしかなく、 そこであれこれコードをいじって実行を試すことができるほどの、編集の自由度は感じられない。 いきおい、別途のテキストエディターでソーステキストファイルを編集してロードしつつ試すことになると思われる。 これに対して、Mopsでは、コンソール上でかなり自由にあれこれとコードを編集して試してみるのが普通である。 一行単位で解釈実行することも、テキスト選択して、選択部分だけ解釈実行することもできる。 また、Mopsにはテキストエディターアプリケーションが付属しており、イベントを飛ばして、ワードの実行、コンパイル、ファイルのロード もできるようになっている。 このサイトのforth解説でコードの解釈実行例がある場合は、各行末に、forthではリターン、Mopsではエンターキーを押していると考えれば良い。 ソースファイルのロード ある程度長いコードは、テキストエディターでファイルに書いてロードすることになる。 ソースファイルをロードするワードは、INCLUDEである。 INCLUDE [ファイルパス] をコマンドラインから入力すればよい。標準forthでは改行、Mopsではエンター(fn+return)である。 ただし、iMopsでは現状(vers. 1.x)、ソースファイルは、iMops配布フォルダ中の"source"というフォルダー内にあることが想定されている(PowerMopsには同種の制限はない)。"source"フォルダ内にサブフォルダをつくって、ファイル検索パスに加えることができる。例えば、Project1というサブフォルダを作って、そこに自分のソースファイルを保存するとする。そこで、 " Project1" ADD-Project と実行すれば、ファイル名だけでINCLUDEできるようになる。PowerMopsではPreferenceから検索パスを設定できる。 なお、MopsではINCLUDEの同義語としてNEEDがあり、こちらの方が古典的である。また、簡略ワードとして、// も定義されている。フォルダが上のようにしてプロジェクトに加えられていれば、 // [ファイル名] で、ソースファイルをロードできる。ただし、iMopsでは、このワードは二重ロードを回避する仕組みを省略しているので注意が必要である(NEEDかINCLUDEを使うほうがよい)。 ファイル名やファイルパスは空白を含むこともあり得る。そのため、ロードの命令は、ファイル名を、ワードではなく行単位で識別する。したがって、INCLUDEによるロードの命令は一行毎に行わなければならない。ソースファイル内から別のソースファイルをロードするときにも、1ロードを1行で書かなければならない。途中で改行することも、二つのファイルロードを一行に書くこともできない。 Mopsには無いが、forthには INCLUDE" あるいは、INCLUDEDというワードが定義されているものが多い。これらは、 INCLUDE" [ファイルパス]" S" [ファイルパス]" INCLUDED のように使う。二重引用符内をファイルパスとして解釈するので、上のような行の制限は無い。他方、これらのワードを用いる場合は、ディレクトリ名やファイル名が二重引用符を含むことはできない。 スタック状態 開発環境によっては、データスタックの現状がどうなっているのか、コマンドラインからは分からないものもある。そのような場合には、 .S というワードを実行すると良い。スタックの状態を維持したまま、その現状を表示してくれるはずである。 .S ( -- ) \ スタック状態の表示 なお、ドット . はforthでは印字系のワードによく使う。. が付いていたら、何かを印字するワードだと考えれば、ほぼ間違いない。 ソースコードコメント ソースコード内にコメントを付ける方法は、丸括弧以外にもある。バックスラッシュ \ は、一行コメントを開始するワードで、バックスラッシュの後、ひとつ空白を空ければ、そこから改行まではコメントになる。 ファイル内の複数行に渡る長いコメントに関しては、環境毎に非常に区々である。おそらくもっとも確実なのは、コンパイラに対する命令である、[IF] , [THEN]を用いる方法であろう。[IF]は、スタックから一つ値を取り、その値が0かどうかを確かめる。0でなければ、解釈実行はそのまま続行される。0であったときには次にある[THEN]までソースコードは読み飛ばされる。したがって、 0 [IF] コメント コメント コメント [THEN] とすれば、コメントの部分は解釈実行に影響を与えない。 Forthでは一般に、THENという言葉の使い方が標準的なプログラミング言語と、また英語とも異なっている。 普通は、thenは、ifの条件が成り立ったときに実行すべき部分の前にあるものだが、forthでは、thenというとif-else構文の最後を記すワードである。 これは他言語でのプログラミングに慣れた人にとっては苦痛であるらしいので、注意を要する。 Ifを「括弧開く」として、 then は「括弧閉じ」に当たるのである。 Mopsでは、長いコメントには、(* , *)の対が利用できる。つまり、 (* コメント コメント コメント *) のようにすれば、コメント部分は解釈実行上、無視される。この(* *)は入れ子にもできる。 ちなみに、上で説明した[IF]、[THEN]には、[ELSE]もある。[IF] [ELSE] [THEN] の順で使う。 [IF]の前が0であったときは、[ELSE]まで飛ばし、それ以降は解釈実行される。 [IF]の前が0でなかったときは、解釈実行はそのまま続行され、[ELSE]まできたとき、[THEN]までは飛ばされる。 Forth環境の終了 標準的な終了ワードはBYEである。 BYE これを入力すれば、大抵のforth開発環境は直ちに終了する。 MopsでもBYEは定義されているが、普通にメニューから終了する方が良い。というのは、BYEによる終了は、それまでにコンソールに書き込んだコードを保存せず、直ちに終了してしまうからである。 有名なforth開発環境、いくつか 何でも良いので、forth系の環境をインストールして、実際に試して見た方が習得し易い。Forthはどれも、それほどサイズが大きなシステムではないので、是非、何かインストールすることをお勧めしたい。何かで頭が凝り固まっている人でもなければ、すぐに慣れるし、使い易いことがわかってくると思う。Forthはコード書法がともかく自由なのである。 Gnuプロジェクトに含まれている代表的なforth環境であるGforthは、オープンソースで無料であり、大抵の環境に対応している。ただ、原則、GCCを使って自分でコンパイルしないといけない。 Windows環境であれば、Win32Forthがあり、これも無料である。 Linux環境であれば、bigForthというネイティブ型のforthがある。Windows版もあると思う。 有料でも良ければ、イギリスのMPEという会社のVFXForthというのが、最高性能の最適化コンパイラを備えているらしい。ただし、プロ用なので、それなりの値段はするだろう(その割には安いとの話もあるが、具体的な値段は知らない)し、イギリスに自分で直接注文しないといけない。WindowsとLinuxには試用版があるようだ。他には、アメリカのForth Inc.という会社のSwiftForthというのがある。これもプロ用だが、Windows環境用には無料お試し版があり(最近は、LinuxとMac OS X用の無料試用版もあるようだ)、英語のforth入門書が付いてくる。この入門書を手に入れるだけでも、お試し版の価値はあるともいわれる。(自分はもらったことはないが。) 他には、オランダのMarcel Hendrixさんという人が多分個人で開発しているiForthというのがある。これもかなり高性能のコンパイラを備えている。 他にも、個人が開発したフリーのforthはたくさんあって、ネットで探せると思う。見たことがある名前だと、pForth, RetroForth, RevaForth, kForth, 4tHぐらいか(特有の"方言"に依っているものもあるかも知れない)。(pforthの関しては、昔、PPC MacOS 9だったとき、無料配布されていたMPWを使ってビルドしたことがある記憶がある。比較的簡単だったし、ちゃんと動作したように思う。) Win32Forth以外は、β版だったり、制限があったりはするものの、Macintosh版もあると思う。 とはいえ、Macであれば、PPCならPowerMops、x86ならiMopsをダウンロードすることをお勧めする。クラシックでも68kMopsもある。 個人的には、OSのライブラリ関数が、宣言一つで大抵何でも呼び出せるようになることが驚異だった。 Forth系は、スイッチ一つで自動で動くパッケージをたくさん備えた今風の開発環境ではないが、コンピュータプログラムで可能なことは基本的には全て可能である。 ともかく、さわってみれば分る。(多分) 次 Forthの変数 Forth言語概説
https://w.atwiki.jp/aipictors/pages/30.html
トップページ・作品一覧 AIピクターズに投稿された作品一覧が表示されます。 トップ表示 HOT作品、ランダム、おすすめ、人気作品、殿堂入り作品、また無作為抽出したタグが複数メニューとして表示されます。 ランキング表示 デイリー(本日)、デイリー(お題以外)、一昨日、 ウィークリー(今週)、先々週、マンスリー(今月)、先々月の人気作品を表示できます。 新着 新着作品、新規ユーザ作品、フォロー中のユーザの新着作品、フォロー中のユーザの最近の投稿作品を切り替えて表示できます。 お題 1週間分のお題が日付順に表示されます。 トップページの表示設定 画像/小説の表示切替 AI PICTORSに小説作品の投稿が可能になりました。それに伴いトップページに画像作品と小説作品の表示切替ボタンが出来ました。 いいね順 いいねの多い作品順で表示するか、新着順に表示するか、切替ができます。 表示設定ボタン 各種の表示切替メニューが内部にあります。 「タイルモード」 画像を元の比率で表示するモードか、四角い同じサイズのサムネイルが並ぶ「タイルモード」にするか、お好みで切り替えられます。 「性的描写あり隠す」 「性的描写あり」で投稿された全年齢向け作品の表示を隠すことができます。(該当作品部分だけ隙間があいて表示されます) 「作品詳細表示」 ONにすると作品のサムネイル上に作品のタイトルや、作者名、いいね数等が表示されます。 「リアル系・セミリアル系・イラスト系」 それぞれの系統別にチェックを入れる、もしくはチェックを外すことで、好みのイラストを見つけやすくなります。 「R18」表示 R18ボタンをON/OFFすることで、全年齢向け作品表示モードとR18作品表示モードで交互に切り替わります。 画像閲覧 AI PICTORSでは快適に作品を鑑賞できる便利なモードが多数用意されています。 トップページに並ぶサムネイル画像、または作者の個別ページの作品サムネイル画像をクリックすると作品ダイアログページが開きます。 作品ダイアログページで画像をクリックすると、スライドショー・シアターモード画面に移動します。 作品ダイアログページ上部のメニューから作品画面へと移動できます。 作品ダイアログ トップページに並ぶサムネイル画像、または作者の個別ページの作品サムネイル画像をクリックすると作品ダイアログページが開きます。 画像をクリックするとスライドショーモードへと移行します。 上部の「作品画面」をクリックすると、生成情報や作者コメント等を含む「作品画面」モードに移行します。 画面左上の「?」マークを押すとヘルプメニューが表示されます。各機能はキーボードのショートカットキーでも操作が可能です。 閉じる(ESC、Backspace) 作品画面を開く(Enter) URLコピー いいね(Fキー) ブックマーク(Bキー) コメント(Cキー) スライドショー開始(Vキー) 「←」「→」左右キー、画面スワイプで前後の作品に切り替えます。 前の作品(Aキー、「←」キー) 次の作品(Dキー、「→」キー) 全画面切り替え(Zキー) 作品一覧の展開(Xキー) 作品画面 作品画面には画像と作者コメント、生成情報(登録・公開を設定しているもののみ)等が表示されます。 画像をクリックするとスライドショーモードへと移行します。 「スライドショー」モード スマートフォン・タブレット・タッチパネル等の場合は左右スワイプ、キーボードの左右キーで次の画像・前の作品を表示できます。(複数画像が登録された作品の場合) 画面タップまたはESCキーを押すとスライドショーモードを終了し元の画面に戻ります。 いいね トップページ・作品ダイアログページ・作品画面等にある「♡」マークを押すと「いいね」をつけることができます。標準では、いいねをつけると、投稿者には誰がいいねを付けたか通知されます。投稿者以外にはわかりません。 右上のプロフィールアイコン→設定→通知から、匿名いいねをONにすると、匿名でのいいねになり、その後のいいねは誰が通知したのか投稿者にもわからなくなります。 いいねを押した作品はマイページの「お気に入り」から確認することができます。 投稿した作品に「いいね」が押された場合は、通知やマイページのダッシュボード等から確認することができます。投稿した作品に「いいね」が押されたか通知するかどうかは、右上のプロフィールアイコン→設定→通知から設定すr事ができます。定期いいね通知をONにすると、毎日0時、12時に、直前12時間の合計いいね数と、上位10作品が通知されます。 リアルタイムいいね通知をONにすると、いいねされたときに、1件ずつリアルタイムに通知されます。匿名でないいいねの場合、通知をクリックすると、いいねしたユーザのプロフィールページを見ることができます。 匿名のいいねの場合、通知をクリックすると、作品ページに遷移します。 ブックマーク 作品ダイアログページ・作品画面等にある栞形状のアイコンを押すと「ブックマーク」をすることができます。 マイページからブックマークした記事一覧が見れます ブックマークした記事一覧は外部に公開されません。ブックマークしたかどうかはご自身のみ見れます ※「いいね」は全体に公開され、該当作品のユーザさんにも通知されます。「ブックマーク」は自分だけが見れる「お気に入りの作品」のようなもの。プロンプトを参考にしたい作品など「ブックマーク」しておくと便利です。 コメント・スタンプ
https://w.atwiki.jp/pictriver/pages/32.html
閲覧(えつらん)とは インターネットの用語として、ウェブブラウザを用いてウェブページを見ることを閲覧と言い、その回数をページビューという。(Wikipediaから抜粋) 閲覧(えつらん)を「かんらん」と誤表記されやすい。 PictRiverでは、閲覧数の表記がPictRiverならではであり、「ノ」と「川」がスレッド内に一番下に表示される。 「ノ」はスレッド内に10回アクセスすると一つ表示され、「川」は「ノ」が10個分で表示される(つまり「川」一つで100回分のアクセス数にあたる)。 最近の更新にて、閲覧数に応じた川の名前がつくようになった(川の規模が大きくなっていく形態)。 そのスレッドにROMがどれだけいるかの基準になる
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/29765.html
【登録タグ 曖昧さ回避】 曖昧さ回避のためのページ Sugar Brave(井の頭P・アリエP)のCDWorthless/CD Rin(ぎん)の曲Worthless/Rin(ぎん) 曖昧さ回避について 曖昧さ回避は、同名のページが複数存在してしまう場合にのみ行います。同名のページは同時に存在できないため、当該名は「曖昧さ回避」という入口にして個々のページはページ名を少し変えて両立させることになります。 【既存のページ】は「ページ名の変更」で移動してください。曖昧さ回避を【既存のページ】に上書きするのはやめてください。「〇〇」という曲のページを「〇〇/作り手」等に移動する場合にコピペはしないでください。 曖昧さ回避作成時は「曖昧さ回避の追加の仕方」を参照してください。 曖昧さ回避依頼はこちら→修正依頼/曖昧さ回避追加依頼
https://w.atwiki.jp/taniwakikaoru/pages/23.html
Worthless(唐揚げについてくるレモンの歌) A G. A. D 僕はなぜ生まれてきたの G. A. Bm 僕が生きている意味って何 G. A. D C#m. Bm. A 暗く冷たい部屋の片隅で G. A. Bm 僕は一人泣いている B G. A. D. Bm ある日ふと思ったんだ G. A. Bm このまま泣いていても G. A. F#m Bm 何も始まらないと G. A. D そして僕は歩き出した A 答えが見つかる気がしない 誰も僕なんか見てやしない 薄暗い部屋の片隅で 見つめる光輝くハイボール B あの時決めたはずなのに そこから動け出せなくて G. A. F#m Bm G. A この心の叫びを誰か聞いてくれ サビ D. A. Bm 激しく降る雨に身を任せ G. A 何もかも忘れてあの頃に戻りたい D. A. Bm でも諦められない諦めたくない G. A. D 青空に輝く光を求めて ギターソロ C あぁやっと気が付いたんだ 僕を必要としている人がいるって事 歩いてきたこの道は 間違ってなかったんだ サビ 激しく降る雨に身を任せて 握りしめた拳 溢れる大粒の涙 悔しくて悔しくて何度も泣いた夜を越えて 止める事のないこの足を サビ転調 眩しい朝日に目を眩ませ 握りしめた拳 響く優しい歌声 嬉しくて嬉しくて言葉にならない この気持ち抱いて今日も歩き出す LaLa~ 青空に輝く虹が微笑んでいる
https://w.atwiki.jp/diablo3story/pages/105.html
【編集の注意事項】 ・意訳を推奨しています。明らかに翻訳内容が間違っている時を除き、他者が翻訳した内容は消さないで下さい。 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。(2012/9/20追加) ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ワーサム村の悲劇(ACT 1-7 THE DOOM IN WORTHAM) ▼ここから1ページ目[編集] 新トリストラム《NEW TRISTRAM》 【選択肢】About the Temple (寺院について) +... LeahLeah The Drowned Temple was once known as the Sarceum Emporis. It was the most sacred of their temples, a site where legend claims angels would come to impart their wisdom to the nephalem. 埋没した寺院は以前は「Sarceum Emporis」と呼ばれていました。ネフィリムの人々にとって、そこはもっとも神聖なる地、伝説中天使から知恵を授かる場所です。 水没した寺院は以前は the Sarceum Emporis として知られていたわ。伝説において天使がネファレムに知恵を授けに来たとされる場所で、最も神聖な寺院とされていた。 【選択肢】The Worldstone (ワールドストーン) +... Deckard%20CainDeckard Cain The Worldstone was an ancient artifact of immense power. It was used not only to create our world, but also to control mankind. ワールドストーンは無二の力を持つ太古の神器、我々の世界の創造のみならず、人類のコントロールにも使われていたのじゃ。 Deckard%20CainDeckard Cain The original humans were known as the nephalem, and their power was such that it was feared they would tip the balance in the Eternal Conflict between the High Heavens and the Burning Hells. 原初の人類たちはネフィリムと呼ばれ、彼らの力は最上天と焦熱地獄の間の均衡を破るほど強力ゆえに危惧されておった。 Deckard%20CainDeckard Cain So the Worldstone was tuned to lessen our powers, turning mankind into what we are today. But now that it has been destroyed, it is conceivable that the powers of the nephalem will reappear. そして、ワールドストーンは我々の力を削るために使われていて、人類の姿を今ように変えたわけじゃ。だがワールドストーンはもう破壊された。ネフィリムの力は再び目覚めることも予想できるだろう。 【選択肢】Destruction of the Worldstone (ワールドストーンの破壊) +... Deckard%20CainDeckard Cain Tyrael was forced to destroy the Worldstone when Baal, the Lord of Destruction, corrupted it in his attempt to control all of mankind. 破壊の王バルはワールドストーンを腐蝕し、そうすることで人類を操ろうとする時、ティラエルはそれを破壊せざるを得なかった。 破壊の王バアルは人類を意のままに操ろうとワールドストーンを腐蝕し、ティラエルはそれを破壊せざるを得なかった。 ▼Barbalian Barbalian The Worldstone s destruction also destroyed Mount Arreat, my people s ancestral home. ワールドストーンの破壊によって、私達の祖先伝来の故郷であるアリート山も破壊された。 Deckard%20CainDeckard Cain What happened to your people is indeed unfortunate. I fear Tyrael paid the ultimate price himself. Nothing has been heard from him since. 確かに、あんたの同胞たちに起きた事は残念だった。わしはティラエルが自分自身まで犠牲にしたのではないかと恐れている。あれ以来、何の音沙汰も無いんじゃ。 ▼Barbalian以外 DemonHunter The Worldstone s destruction must have unleashed incredible energies. ワールドストーンの破壊には凄まじい力が放出されたでしょう。 ワールドストーンの破壊によって凄まじい力が放出されたに違いない。 Monk The Worldstone s destruction must have unleashed incredible energies. ワールドストーンの破壊によって凄まじい力が放出されたに違いない。 WitchDoctor The spirits speak of the land splitting apart. 精霊たちは大地が散り散りに砕けたと言っている。 Wizard The Worldstone s destruction must have unleashed incredible energies. ワールドストーンの破壊によって凄まじい力が放出されたに違いない。 Deckard%20CainDeckard Cain It obliterated Mount Arreat, the mountain that housed it, leaving only a smoking crater in its place. And nothing has been heard from Tyrael since. その力はワールドストーンが置かれるアリート山を巨大な穴のみ残っておる状態まで破壊した。そして、あれからティラエルも行方不明になったのじゃ その力はワールドストーンが安置されていたアリート山を、煙の吹き上がるクレータだけを残して消し飛ばした。それ以来、ティラエルからも音沙汰が無くなった。 [話しかける] DemonHunter Maghda is close on our heels. We must find the last piece quickly. マグダは俺達のすぐ後ろにいる。早く最後の欠片を見付けなくては。 Monk I have the second piece of the sword. 二つめの破片が見つかった。 WitchDoctor Maghda found us in the Drowned Temple. Even now, she seeks the third piece. 水底の神殿でマグダに会った。そして今も彼女は3つ目の欠片を探している。 Wizard We were only a step ahead of Maghda, but now we have the second sword piece. 私達の行動はマグダより少し先んじているに過ぎない。しかし、2つ目の欠片は私達の手にある。 Barbalian We have the second sword piece. Where should I seek the third? 2つ目の欠片は手に入れた。3つ目はどこを探せばいい? The Stranger I remember a glow streaking towards... a fishing village. 確か・・・、一筋の光が漁村のほうへ向かっていったはずだ LeahLeah That must be Wortham! それはきっとワーサムよ Deckard%20CainDeckard Cain Ah... Brilliant, dear Leah! Have the ferryman take you there. するどいなぁ、リア。船乗りに頼めば連れて行ってもらえるだろう。 ああ...するどいぞ、リア。渡し守に連れて行って貰うんだ。 NEW ![ ]Talk to Ferryman (船渡しの男に話しかける) [近づくと] Brother Malachi the Healer "Weep, Tristram. I tell you, weep. Justice must be broken so that wisdom can be reborn." トリストラムよ、今は涙を流すがよい。正義が打ち破られたのは、新たなる叡智が生まれるために違いない。 屠殺亭《THE SLAUGHTERD CALF INN》 [話しかける] Villager I really do miss that bard. The way he sang "Bartuc and Horazon" could make a bad man weep and turn his life around. 本当に、あの吟遊詩人が居てくれたらな。あいつが『バルタクとホラゾン』を歌うのを聞けば、悪人だって泣いて人生を改めるのに。 Tired Patron You re always on about the bard! Tell you what why don t you learn to sing for us instead of complaining all day? おまえはいつもその吟遊詩人のことばかりだな!聞いてやる、どうしてお前は四六時中文句を言うのをやめて、歌い方を学ぼうとしないんだ? Villager Well, I m more of a patron of the arts than an artist. ええと、俺は芸術家というよりは、芸術の庇護者なんだ。 Tired Patron That and you have a voice like a wounded quill beast. それに声も怪我をした quill beast みたいだしな。 Villager True. 本当に。 新トリストラム《NEW TRISTRAM》 [近づくと(プレイヤーが女性の場合)] Villager(男) Oh, there she goes again. Were I not a happily married man, I d let her take me on an adventure. ああ、彼女がまた出ていくぞ。もしも幸せな家庭を持っていなければ、冒険に連れて行かれてしまうのも悪くないんだが。 Villager(女) Ha! I m sure she s aching to haul an old cooper with a bald spot around. Be my guest! は!あの人ははげおやじを連れ回すなんてごめんだと思うよ。私のところに居なさい! [近づくと(プレイヤーが男性の場合)] Villager(男) Wife, don t think I don t see you undressing our fine hero with your treacherous eyes. 妻よ、お前がいやらしい目であの人の服の下を想像しているのが私にはわからないなんて思うなよ。 Villager(女) I would look at you instead, had you a weapon like that. 私が見ているのはあんただよ、あんな武器を持っていたらねぇ。 [近づくと] Eran I was thinking... ずっと考えていたんだが...。 思うんだが... Joshua Don t hurt yourself. あまり自分を責めるなよ。 あまり気に病むなよ。 Eran I was thinking that we should try to recruit more soldiers. What happens if we get attacked again? もっと兵を集めるべきじゃないだろうか。また襲撃があったらどうする? Joshua We just spent a week fighting off hundreds of walking corpses outside our impenetrable gates. We re the hardest bastards within a hundred miles. Who s going to attack us? この1週間、門の外で何百というアンデッドと戦って来たんだ。この周辺で我々ほど勇敢に戦った者はいまい。誰が我々を攻めてくるって言うんだ? 【選択肢】Dark Visions (凶兆) +... Covetous Shen I can see the fires even from here. Wortham burns. ここからでも炎が見えるぞ。ワーサムは燃えておる。 Covetous Shen It is only the truly evil who force the innocents to suffer for a battle they have no part in. 無関係の無実の人々を戦いに巻き揉むのは、真の悪人だけだ。 [話しかける] DemonHunter I must go to Wortham. ワーサムに行かなくてはならない。 Monk I require passage to Wortham. ワーサムに連れて行ってくれ。 WitchDoctor I need to go across the water. To Wortham. ワーサムに行くために川を渡りたい。 Wizard I need to take the ferry to Wortham. ワーサムに行くための渡し舟に乗りたい。 Barbalian I need a ferry to Wortham. ワーサム行きの渡し舟を出してくれ。 Ferryman I will take you. But beware smoke rises from the village. 連れて行こう。でも気をつけて、村から煙が上がっている。 ワーサム村《WORTHAM》 COMPLETE ![〆]Talk to Ferryman (渡し守の男に話しかける) NEW ![ ]Travel to the center of Wortham (ワーサム村の中央に向かう) [村人が逃げてくる] Villager They re destroying the town! Get out while you can! ヤツらは村を破壊している!今のうちに逃げろ! [フォロワーを連れていると] Templar By all that is holy! The town is burning! なんてことだ!村が燃えている! Enchantress We must save them! 彼らを助けなくては! [狂信者が襲ってくる] Dark Zealot Death to those who defy the power of the Coven! 我らの力を信じぬ者達に死を! LeahLeah We re too late! 遅かった! DemonHunter We can t be certain of that yet. Keep going. まだ分からない。先を急ごう。 Monk No. Nothing can keep me from the last sword piece. まだだ。何者も最後の剣の欠片と私を阻むことはできない。 WitchDoctor No. We will take what is ours. いいや。私達は私達のものを勝ち取るぞ。 Wizard No, these cultists won t keep us from our goal. いいや、このカルト教徒共に私達の目的を阻むことはできない。 Barbalian Forward! We will cut the last sword piece from Maghda s own hands if she has it! 進め!マグダが持っているというのであれば、奴の手ごと切り落として奪うのみ! [狂信者を幾人か倒すと] DemonHunter Witless cultists everywhere... What a surprise. そこかしこに愚かな信者が...。信じられない。 Monk Where are you, witch? 魔女め、いったいどこに? WitchDoctor This town swarms with Maghda s dark children. She is near. この街にマグダの邪悪な手下共が群がっている。奴は近い。 Wizard These cultists come willingly to their deaths. Maghda is near. このカルト教徒共は自らの死も厭わない。マグダは近い。 Barbalian Where are you, witch? 魔女め、いったいどこだ? [村人が助けを求める] Villager Please! My family is hiding in the chapel with the rest of the townsfolk! We must get to them! 家族が教会の地下に他の町民と一緒に隠れているんだ! なんとしてもそこまで辿り着きたい! LeahLeah Don t run off! You ll get yourself killed! 一人で先に行ってはダメ! 殺されてしまうわ! [Scoundrelを連れていると] Scoundrel He s made his choice. Now we make ours. 彼は彼の決断をしたんだ。次は我々の番だな。 [広場入り口に差し掛かると、信者が襲ってくる] (教会入り口では男達が教会へ入っていく) COMPLETE ![〆]Travel to the center of Wortham (ワーサム村の中央に向かう) NEW ![ ]Kill the cultists outside the Chapel (教会の外に居るカルト信者を掃討する) [信者を掃討するとマグダ出現] Maghda Fools! You cannot keep the sword from me. 愚かな!私から剣を奪うことなどできぬ。 LeahLeah This is bad... 最悪ね... Maghda My servants will burn this town to ashes! 我が僕(しもべ)達がこの村を灰にしてくれよう! COMPLETE ![〆]Kill the cultists outside the Chapel (教会の外に居るカルト信者を掃討する) NEW ![ ]Kill Urzel Mordreg (Mordregを倒す) (Urzel Mordreg) COMPLETE ![〆]Kill Urzel Mordreg (Mordregを倒す) NEW ![ ]Kill the Dark Berserkers 0/3 (バーサーカーを3体倒す) [Urzel Mordregを倒すと、バーサーカー出現] [バーサーカーを倒す] COMPLETE ![〆]Kill the Dark Berserkers 3/3 (バーサーカーを3体倒す) NEW ![ ]Talk to the Priest (司祭に話しかける) [立て篭もっていた教会から村人が出てくる] Villager You saved us! We owe you our lives! あんたが助けてくれたのか!恩にきるよ! [話しかける] DemonHunter The hilt of an ancient sword fell near this village recently. Perhaps you have seen it? 最近、古代の剣の柄がこの近くに落ちたんだ。見たことはないか? Monk The hilt of a sword fell from the sky and glows with enchantment. Do you know of it? 魔法の力によって輝いている、空から落ちてきた剣の柄。心当たりは無いか? WitchDoctor I seek a sword hilt fallen from the sky. It glows with powerful magic. 空から落ちてきた剣の柄を探している。強力な魔法で輝いているはずだ。 Wizard I seek a sword hilt that fell from the sky. It glows with a powerful magic. Do you know of it? 空から落ちてきた剣の柄を探している。強力な魔法で輝いているはずだ。心当たりは無いか? Barbalian I seek the hilt of a sword. It fell from the sky and glows with strange magic. 剣の柄を探している。空から落ちてきて、不思議な魔法で輝いているものだ。 Priest.jpgPriest We found it days ago. I wish we d never brought it here. 数日前に発見した。町に持って帰らなければ良かった。 Priest.jpgPriest Come, I left Virgil to guard it. We will be glad to be rid of it. 来なさい。バージルを護衛に付けている。持って行ってくれるなら大歓迎だ。 COMPLETE ![〆]Talk to the Priest (司祭に話しかける) NEW ![ ]Enter the Wortham Chapel Celler (ワーサム村教会の地下室に入る) LeahLeah I m going back to Tristram to check on Uncle Deckard. 私はケインおじさんが気になるから先に戻っているわね。 [中に入る] ワーサム村教会の地下室《WORTHAM CHAPEL CELLAR》 COMPLETE ![〆]Enter the Wortham Chapel Celler (ワーサム村教会の地下室に入る) NEW ![ ]Search for the Sword Hilt (剣の柄(つか)を探す) [柄に近づくと消失] ▼WitchDoctor以外 WitchDoctor以外 Damn, it s not here! 畜生、無いぞ! ▼WitchDoctor WitchDoctor It is not here! む、無いぞ! [マグダ出現] Maghda While you were on your hero s errand here, I captured all three sword pieces and your friends. ここでお前たちがヒーローごっこをしている間に、私は剣の欠片とお前のお友達を手中に収めた。 Player共通 I should have known. I must get back to Cain s house. しまった、十分予想できたことだった。ケインの家に急いで戻らなければ。 COMPLETE ![〆]Search for the Sword Hilt (剣の柄(つか)を探す) NEW ![ ]Enter Cain s House in New Tristram (新トリストラムのケインの家に入る) [新トリストラムへ戻る] 新トリストラム《NEW TRISTRAM》 ケインの家《CAIN S HOUSE》 Maghda It s your choice, Cain. Either use your Horadric arts to repair the sword, or your dear Leah dies a horrible death! 選択肢はお前にあるぞ、ケイン。ホラドリムの能力でこの剣を直すか、それとも愛しきリアが悲惨な死を遂げるか! Deckard%20CainDeckard Cain All this pain... this destruction... What is the sword to you? 何じゃ... 苦しくも無いぞ... 貴様にとってこの剣は何なのだ? Maghda To me, nothing. To my master--Belial--everything! 私には関係ない。我が主――ベリアル様の為よ! Deckard%20CainDeckard Cain Argh! アァッ! LeahLeah Uncle! おじさん! LeahLeah Hrrrrrrgh, aaaAAAAAAAAAAAAAAH!!! ハァァァ、ァァアアアア!!! Maghda Your rage is overwhelming, girl. You win this round. But if the sword cannot be mine... そなたの怒りが勝ったようじゃな、娘よ。今回は引くとしよう。だがその時がくれば、剣は我が物... The Stranger Ungh! ウグァ! Maghda ... I ll claim the one it s bound to! In the end, the blade shall be mine! ...この者と交換としましょうか!剣は我が物よ! LeahLeah Uncle! おじさん! LeahLeah You can t die... 死なないで... Deckard%20CainDeckard Cain Nothing can stop that now. But there is one last thing I must do... The sword must be made whole... 避けられぬ運命もあるのだ。だがその前に1つ成さねば...この剣はきっと... Deckard%20CainDeckard Cain Just as I suspected. The sword is of the High Heavens! The Stranger is an angel! Heed the journal... The truth... lies within. 思った通りであった。この剣は天界に由来するもの!あの者は天使なのだ!書物を読むのじゃ... 答えは... そこにある。 LeahLeah Uncle Deckard!!! デッカードおじさん!!! 新トリストラム《NEW TRISTRAM》 話しかけると次のクエスト 蔓延(はびこ)る魔女の手(TRAILING THE COVEN) 開始 【コメント注意事項】 ・既存の翻訳文章への指摘は、可能なら代替案(翻訳)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。 (既存の翻訳を削除せず、ご自分の翻訳を2行目に追加してください。管理人が後に良いと判断した翻訳のみ表示するように変更します) ・代替案が思い浮かばない場合は、翻訳者に失礼のならないよう、優しい文章で指摘してください。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・このコメント内で議論をしないで下さい。ご指摘、ご意見のみご報告下さい。 ・良識が欠けていたり、意義の無いコメントは削除させていただきます。 冒険者名 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/5155.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 7 Worth it MALIYA ISLAND STATE MUSIC,ULTRA-VYBE OTS-199 2020/08/29 - Side Track Title Produce A 1 Worth it Sam is Ohm B 2 7 Signs Mori Zentaro ※RECORD STORE DAY 2020 PERTAIN CD AMAZON unswyd
https://w.atwiki.jp/succulents/pages/281.html
■戻る■1-101-201-301-401-501-601-701-801-901- ◆多肉◆ ハオルチア:ハオルシア:haworthia 2 901名前:花咲か名無しさん:2007/04/08(日) 01 08 05 ID 91wKxWl5 896 突然変異ではなく変種として設定されているのです。 変種は基本種(varの前に書かれている種名)の影響を強く受けています。 しかし分布範囲が狭い、最近種分化を起こした、など学者による主観によって 基本種に従属させるべきだとの認識で定められたものです。 変種は群落内で実生繁殖できることが前提となります。 多くは群落単位です。 オブツーサという学名は貴方がおっしゃる植物ではないと思います。 説明が長くなるので省略しますが、ノギのない国内でオブツーサと呼ばれる植物は クーペリーの変種トルンカータなどの種になります。 902名前:花咲か名無しさん:2007/04/08(日) 01 11 24 ID 91wKxWl5 899 追加で見落としていたので、最後の行で斜体についてはどう思いますか? とありますが私はそれが間違いであるといいましたよね? ただ、学名から園芸名に転じた場合に関しては規約の中でどうすればいいかなど、書かれていないと思います。 これも言いました。 自分の言いたいことだけを言わずに理解しようと勤めてください。 903名前:899じゃないけれど:2007/04/08(日) 07 29 28 ID TW20UyUx 今までの疑問がスッキリしました。 902先生、ありがとうございます。 904名前:花咲か名無しさん:2007/04/08(日) 10 54 10 ID ysPlhLB4 ゴールデン粒状培養土を買ったけど このまま使うん? 何か加えてるひと~アドバイスお願いします 907名前:834:2007/04/08(日) 19 51 50 ID LINhqucK あー、全体的に説明不足?というか言いたいことが伝わってない…。 ちなみに「雑種に学名があるか?」ということに関してはワケギ(Allium wakegi)の例がありました。 ぶっちゃけこれで本来のこっちの主張に関してはQ.E.Dと言いたいところですけど、それで丸投げってのもアレなんで。 根拠 えっとあんまり好きな言葉じゃないけど、極端に言えば「ソースは?」って話です。 自然分類の理念は分かりますけど、実際にそう定義したものがあるなら教えていただきたいな、と。 「そんなの常識だろ?」とかそういう話ではなくて、何か明文化された形で。 主張に従う あ、これはあくまで自然交雑が×付きで表記されている、という前提も加えての話でした。 その場合、人為的な交雑種も同様の×付きで表記されるので、判別ができないのでは?ということです。 フォルマに関しては知らなかったのでまた調べておきます。 仮に交雑種なんかに学名を与えてしまったら収拾つかない状態になり 逆に区別できるように×付き、という表記が存在するとも考えられますが? まともな進化学、分類学、生態学、遺伝学 自分はこういった学問に関わっていない門外漢なんで、あまり詳しいことは分かりませんが。その人間の観点から少し。 異なる種、異なる属において交雑可能であるか、というのはそれらの類縁関係を知る上ではある程度重要だと思いますが。 外見上疎遠と思われていた属同士で交配した結果、雑種ができた、なんて話もありますし。 その結果生じた個体には多分…×付きの名前が与えられるでしょうけど、これって「園芸」名って言って良いんでしょうか? 少なくとも違和感を覚えますが。 ×付きの斜体 これに関しては言いたいことが一割も伝わっていないような。 自分が問うているのは斜体がどうか、ではなくて「命名規約に×付きの斜体が存在している」ことについてどう思うか、です。 貴方の主張するようにもしこの表記が間違いであるなら、本来命名規約に書かれていることに従うべきなのに、 その命名規約は根本的に間違っていることになりますが。 915名前:花咲か名無しさん:2007/04/09(月) 00 32 55 ID aNCSJ1tm 907 ○ワケギが人工交雑起源であり、学名がついているのなら間違った表記に違いないのですが、 学者にもピンキリで、そういった誤りを正せない人もいます。 ワケギは食用のですよね。 農学の研究が進んでいるものは分類学が疎かになることもあります。 ○おそらく定義を明文化したものは存在しないと思います。 学者になる素質みたいなものにも関係するのですが、最初から系統分類、自然分類の意図を 察する能力のある人は雑種に学名を与えるという発想は出てきませんし、学者同士の議論にもまったく ついていけないと思います。 分類学者は上からの詰め込み教育では絶対できない学問の一つです。 「自然分類の意図を察する」ということです。 ○自然交雑が×の表記で表されたというのも、本来研究のためにはナチュラルハイブリと明記しなければなりません。 論文の中で自然交雑というのが明記されている場合は×だけの表示でもかまわないかもしれません。 ○区別できるように園芸種という概念があるのでしょう。 ○交雑実験と学名とはまったく別の話です。 交雑実験によって得られた個体には園芸名というより番号など認識できるものになります。 もちろん園芸種扱いですから園芸名といってもいいのです。 ○学名由来の園芸種であれば斜体であるかもしれないといいました。 言いましたよね? 命名規約には原種と園芸種、両方を対象にしたものがあります。 私は園芸種に関しての規約はあまり知りませんが、原種でないものに学名と同じ明記はまずいと思います。 命名規約は古いルールです。 改定も行われていますが、これはあまり言いたくないことですが「自然分類の意図」を読み取れる能力のある人間が携わることが少なく、 権威主義の形をとってしまっている印象もあります。 規約関係の文献をネットに立ち上げた人だからといって必ずしも理解しているとはいえない状況です。 916名前:花咲か名無しさん:2007/04/09(月) 00 38 55 ID aNCSJ1tm 900で訂正があります。フォルマは種より下の階級です。 突然変異と自然交雑は進化において重要なステップです。 917名前:花咲か名無しさん:2007/04/09(月) 09 49 31 ID juHdxScz 亜種(ssp.)と変種(var.)は、どう違うのでしょうか? 私は昆虫をやっていたものですが、虫では’亜種’が多く記載されて いますが、ハオルチア・他、多肉関係では’亜種’でしめされたものは ほとんど見たことがありません。 すいませんが教えてください。 918名前:花咲か名無しさん:2007/04/10(火) 01 32 51 ID 07HtamkB 917さん 変種から下の概念は主に植物を対象にしたものです。 なぜ植物にだけ変種などの概念が必要になるのか、 おそらく国内の植物学者でも、権威主義が多いのでその理由がわかる人は半分にも満たないでしょう。 これは少々長い説明になってしまいます。 植物はクローン繁殖します。 クローンによって突然変異を起こすことがあります。 時間の経過とともにそれが群落を形成したと仮定します。 これが変種ができるきっかけでもあるのです。 つまり突然変異が生じた最初のきっかけである植物がフォルマ、 群落を形成し、遺伝子が安定収束に向かい同系交配できるようになれば変種となります。 突然変異は枝変わりだけでなく実生からも生じます。 進化は時間とともに変化しますので時間概念が系統分類には含まれます。 (ちなみにフォルマは分類上、学名で示しますがformの後に名が入ります。 臨時的な言い方である~フォームとは区別してください。) このような変種の考えは多くの学者で共通認識ではありません。 ハオルシアでは林氏が変種は文字通り変異(個体差)の激しさだけを問題にしています。 これは彼自身が規約ルールを尊重し、Bayerのナンバーに対して、それに学名を与える姿勢からきています。 919名前:花咲か名無しさん:2007/04/10(火) 01 33 36 ID 07HtamkB 亜種に関しては学者の主観要素が大変大きくなってしまいますので、そのカテゴリーを使用しない場合も多くあります。 ハオルシアにおいてBayerはテッセラータおよびニグラなど広範囲に分布する比較的緩やかな形態差の植物を亜種で示しています。 変種はかなり激しい形態差があります。 また変種は広範囲に分布するものではありません。 よって亜種は変種の規模が大きくなったものと読み取ることができます。 もっとも恣意的な分類基準なので今後廃止される可能性もあります。 私はBayerは慎重な学者だと思っていますので、なんらかの重要な意図が他にあるのかもしれないと思っています。 植物の研究は画一ではありません。 種属によってはまったく進んでいないものもあります。 たとえば農学研究が進んでも系統分類などの研究が遅れていたりすることもあります。 そして、ここを理解してもらいたいのですが、同じ属でも研究は画一ではありません。 ハオルシアにおいても研究の進んだグループと遅れたグループがあります。 近年種分化が盛んに起こったと見られるデキピエンスグループは多くの研究者が注目し、盛んに論文によって発表されています。 920名前:花咲か名無しさん:2007/04/10(火) 01 34 25 ID 07HtamkB 分類学者にはセンスと意図を読み取る能力が要求されます。 相手は植物ですので人が作り上げたものではありません。 研究は答えではなく進展するものでなくてはなりません。 学者間で争点にすべき課題は、それぞれの学者たちが持つ進化への考察でもあるのです。 明文化できない理由はここにあります。 各学者たちは普通、含みを持たせた展開を望みます。 ハオには採集ナンバーというのが付帯されています。 これも後に研究が進んでから命名しようとの表れなのです。これは規約違反でもあるのですが、多くの研究者は慎重な姿勢であるとの評価を下しています。 よって採集ナンバーは学名とほぼ同じ役割、認識となります。 学者にもピンキリでレベルがあります。 私は学者ではありませんが私よりレベルの低い学者も山ほどいます。 どこかの捏造問題のような事件を起こすモラルの低い学者もいます。 ルールだけを明文化してしまうと、そのルールを悪用する人間も出てきてしまいます。 ルールの前に議論する能力が必要になります。 常に議論で評価しなければならないのです。そこで相手がきちんと意図を把握でき、説明能力があるか試すのです。 分類学者とはこのような考えを持っていなければなりません。 921名前:花咲か名無しさん:2007/04/10(火) 06 17 12 ID 9B77h/HE なんか岩波新書読んでるみたいだ。おもしろい。 922名前:花咲か名無しさん:2007/04/10(火) 18 05 15 ID aJYTZldz 920 917です。ありがとうございました。 昆虫の場合、亜種は限定された地域内に生息し特徴的な原種との変異を 持つものだと理解しておりました。 分類も奥が深いものですね。 924名前:花咲か名無しさん:2007/04/10(火) 20 35 07 ID fX0BwiA5 種以下の分類群について 分類群の上位から下位に並べますた。 種 → species 省略形(sp.) 亜種 → subspecies 省略形(subsp., ssp.) 変種 → varietus, 英(variety) 省略形(var.) 品種 → forma, 英(form) 省略形(form., f.) 以上は野生植物に対してのみ用いられるべき分類群です。 栽培植物には園芸品種名が用いられることがあるけど 分類階級としての意味合いは曖昧です。 園芸品種 → caltivar 園芸品種名をシングルクォーテーション(‘’)で囲みます。 925名前:花咲か名無しさん:2007/04/10(火) 21 28 36 ID f1v9XFup 園芸品種cv.←こんなのを見たけど? 926名前:花咲か名無しさん:2007/04/10(火) 21 48 33 ID nTxoBP3O 925 cultivarの略でしょ…。http //ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%A6%E5%90%8D 927名前:834:2007/04/11(水) 00 21 19 ID swtyRvT4 つーわけでしつこくも登場。 交雑の結果生じた植物にはそれなりの分類階級があるようです。 ここから先は以前にもurlを示した植物命名規約(セントルイス規約)を中心に話しますので、できればそっちの方も参照してください。 urlは ttp //www.bgbm.fu-berlin.de/iapt/nomenclature/code/SaintLouis/0001ICSLContents.htm です。 自分が以前から言及している「×」つきの植物についてはH.1に於いて定義されています。 Hybridity is indicated by the use of the multiplication sign × or by the addition of the prefix "notho-" to the term denoting the rank of the taxon. ざっと言うなら雑種は「×」を使用するか、分類群の頭にnotho-をつけて表記する、ってな感じですよね。 つまりは異属間交配(× Amarcrinumとか)は"nothogenus"という分類群の扱いになりますよね。 で、Art.3.2では、下のような条文が。 The principal ranks of nothotaxa (hybrid taxa) are nothogenus and nothospecies. These ranks are the same as genus and species. The addition of "notho" indicates the hybrid character (see App. I). rankをどう取るかちょっと微妙ですけど、全体の流れからすると「階級」と取るのが自然かと。 内容としてはnothogenus,nothospeciesの階級は普通の属、種と変わらない、となっています。 なので「×」付きの雑種は普通の種と、属は普通の属と同じ階層にあるようですね。 ただこっちの規約ではあまり栽培品種について言及されていないので栽培品種の階級が分からないのが残念なところ。 928名前:834:2007/04/11(水) 00 25 46 ID swtyRvT4 で、ここから先は特にいつもの相手の方へ向けて。 885において ・ で囲む物 ・×付きの表記 の両者を同じように「園芸種」と表現されていましたが、Art.28のNote 5.において Note 5. The International code of nomenclature for cultivated plants provides for the establishment of cultivar epithets differing markedly from epithets in Latin form. 管理している規約こそ違いますが、 で表記される栽培品種は「意図的に」ラテン語とは異なった形容語句を使うようになっています。 これは当然学名との混同を避けるため、と取れます。 また、×付きの物の集合は普通のタクソンと対応して、ノトタクソン(で、カタカナ読みがあってるか少し不安ですが)という名前も与えられています。 これでも×つきのものは園芸種である、と主張されますでしょうか? 明らかに 付きの栽培品種とは一線を画されていると思うのですが。 929名前:花咲か名無しさん:2007/04/11(水) 00 34 41 ID 0XQfSnTZ そんなこと主張してたっけ・・・ なんか一人で暴走してない・・・? 930名前:花咲か名無しさん:2007/04/11(水) 00 46 08 ID PFhhgUw7 834氏は勘違いしているようだけど 885氏は野生種でない人工的に作出された種を一くくりに園芸種と表現してるだけで自然交雑種の学名の存在意義まで否定して無い 907を読む限り、 834氏はそこの境界線が気に食わず屁理屈をこねているように思える 私はそこまで専門的な人間ではないが学名や学問的な意味を考えれば 931名前:花咲か名無しさん:2007/04/11(水) 01 29 07 ID f6RkUmlS 野生の生物を標本保存し発表して登録されたものが学問的に正式な名前、学名であり 植物の場合人工的に作出した種は非ラテン語で命名し大文字から初めてcultivar(品種)として区別しましょうって決まってる ワケギのように古来より自然に分布する野生種でも研究により自然交雑種と判明することがたまにある 834はこれの何が気に食わないの? 主張が良く分からないけど915を読んだの? 人為的な交配種に学名をつけるのはダメとは言ってるが自然交雑種まで否定して無いと思うけど 885だってどう読んでも園芸品種に限った説明でしょ 932名前:花咲か名無しさん:2007/04/11(水) 01 53 06 ID 5fmwg49Q 最初の 833-834からことごとく議論がかみ合ってないなw わざわざ人為的な交雑と区別して自然交雑・ナチュラルハイブリッドと書き分けてくれているのにどこまで読解力が無いんだか 雑種を評価するってなんだよ 品種名だけじゃものたりんというのか ルーツを残したければ交配作業を間違いなく管理して交配式併記して流通させればいいだけのこと 洋ランみたいにきっちりやりたければ学者や分野内のカリスマになって自ら文化を変えれ 933名前:花咲か名無しさん:2007/04/11(水) 11 54 02 ID 1oJXVTPJ しかし、店で売ってる雑種は高いね アホだね ボッタクリだね 934名前:花咲か名無しさん:2007/04/11(水) 20 28 10 ID UD98dLxB 物の価値は、雑種だからとか改良種だからなんてものとは違う価値観から 発生するモノなので、それを無理矢理当てはめてもダメだよ。 ボッタクリと考えるのは自由だけど、その価格でも良いと支持する人間が居る以上 そういう価値のモノ。 933がそのレベルと違うってだけ。 935名前:花咲か名無しさん:2007/04/11(水) 21 44 49 ID MK7xEfEI 買ってきたのを日向においてたら見事にはやけした。 避難避難。 936名前:920:2007/04/12(木) 00 42 36 ID q21YQL/E 927 もうすっかり議論は終わったと思っていました。 そこのサイトではNomenclature に関してですので正式発表されてない仮の段階での位置関係も考慮されています。 ですからざっと見た感じではかなりおおまかな設定になっています。 またさすがに命名規約に関してのことだけはあって、各学者の主観要素というのは考慮されていません。 あくまで緩い分類となっています。 ナチュラルハイブリは学者によって扱いが異なります。よって表記の仕方も変わります。 私は自然交雑または突然変異によって生じたものはフォルマに定義すべきといいました。 人工交雑においては参照程度で分類の中にランク付けされることがあります。 これは自然分類および系統分類の概念で必要と認識されたからではなく、参考程度です。 The principal ranks of nothotaxa (hybrid taxa) are nothogenus and nothospecies. これを読む限り、交配種に関しての特殊なタクサと解釈できます。 そしてこれら交雑タクソンにおいてノトがつく属と種は主な構成員であるとおおざっぱな説明がなされています。 つまり参考程度のものです。 人工交雑と野生交雑の区別すらしていませんので、分類学上のタクソンではありません。 ここから先の細かい分類は各学者にゆだねるとの判断で書かれたものです。 仮に野生交雑が対象であるなら分類上のタクソンです。 ただしその場合植物の産地やタイプ設定などのデータと発表が必要になります。 自然分類というのは産地の発表から始まって、タイプ設定(植物、産地)を行い、ラテンと英語による説明を 行うことで初めて成立します。 これ以外の方法で命名、発表が行われた植物に関しては、現在では自然分類とは見なされません。 書き方の問題だけにこだわる834という人は、 おおざっぱな例や間違っている例を出し、雑種にも学名があるではないかといっている。 私は原種の原則を説明し、例外や間違いの例を何度も指摘しているという状況です。 866 885 900 915 918の私のレスの中にすべて貴方(834)に対しての答えは出ているはずですので確認してください。 私のレスは今回で最後にします。 937名前:920:2007/04/12(木) 00 43 35 ID q21YQL/E 928 ノトタクソンは園芸種のタクソンでもあります。ただし具体的な分類基準は設定されていません。 何度も同じことを繰り返しますが園芸種の書き方は統一されていません。 けれど扱いは同じです。 私が何度も説明したとおり、自然分類の枠で評価されなかった植物はすべて園芸種の扱いになります。 園芸種であると言っているのではなく同等の扱いになると言っています。 新種も発表が済んでいなければ裸名となり、園芸種に近い扱われかたになります。 しかし発表することを前提で産地やナンバーを控えている場合には例外として認識されます。 明文化はされていませんが、学者間で通じる信用というものです。 私は園芸種という言葉を使っていますが、実際守られてはいないものの、園芸種にも規約はあります。 命名の上発表するという原則もあります。 ですから園芸種とは厳密に言えば発表されたものだけを特定するべきかもしれません。 しかし、現実にはそうでない園芸種のほうが圧倒的です。 園芸種の形容語句の問題ですが学名と異なった形を必ずしも取っている例はありません。 園芸種ははっきりいっていい加減であり適当です。 これはハオルシアに限らず他の植物においても同様です。 多肉やサボの世界を見てもわかるとおり、誰もルールなど守っていません。 本来は園芸種の命名規約を守るべきなのでしょうが、ルール自体浸透していないので、それを評価すらできません。 貴方が混同している学名らしい書き方にしても、学名として認められない背景がある以上、それは学名ではないのです。 また誤解されると面倒なので言っておきますが自然交雑は別ですよ。 938名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 09 02 25 ID 9fHPr6OA あ~…なんかよく判らんけど 漏れ的には美しく育てやすけりゃ 何でもいいぜ~。 939名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 18 20 21 ID yALRQYF8 美しく育てるのが難しい。 940名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 18 29 43 ID l5NdwV/U 多肉イジりは好きだけど、炊事はめんどくせ 941名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 18 36 54 ID W9HbRsuQ 園芸上の分類として、あえて学名に園芸名や個体名を付加してるだけだよね。 園芸名や個体名も、属名を書いた後になんかの記号つけて綴れば それが学名だと思い込んでる、あるいは後に引けなくなった人が 無理やリ学名に仕立てようとしてる気がするw 942名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 20 08 04 ID yALRQYF8 炊事って・・・・・ 943名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 20 53 41 ID l5NdwV/U いや、さっき食事の用意しててなんか急に面倒くさくなって衝動的に書き込んじまっただけwww 944名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 21 17 27 ID Tn/WxPh0 大渓谷ってネットで2・3の違う顔見つかるよね。 どれがほんとよ? 945名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 21 20 18 ID ed7k/YDl 941 一度、死んでみる? あんたは、今までの書き込みを全然理解しようとしない馬鹿未満だと言うことだけは解ったわ 946名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 22 02 36 ID QzFysyeG 死んでみるって。。。。 947名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 22 15 11 ID y60tkXn3 946 少し前に流行ったセリフだよね? 948名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 22 29 42 ID 1Pan1j3l 945 多肉スレにも現れたキティだった 949名前:花咲か名無しさん:2007/04/12(木) 22 55 39 ID QzFysyeG 確かに。 950名前:花咲か名無しさん:2007/04/13(金) 00 09 11 ID yHniI3Yi ハオを「クローン繁殖する」とはどういう意味かおしえて? 初歩的ですみません。 951名前:花咲か名無しさん:2007/04/13(金) 00 54 35 ID zHY93kqj 子株採ったり葉挿ししたり。 栄養繁殖。 交配以外の方法で同じ遺伝子を持つクローンを分けるってことじゃね? 952名前:花咲か名無しさん:2007/04/13(金) 01 01 47 ID yHniI3Yi つまり、交配以外で繁殖ということでしょうか。 953名前:花咲か名無しさん:2007/04/13(金) 09 44 48 ID OUQUenfv 挿し木や株分けは遺伝子的に同じものが出来る 実生から出来たのもは親とは遺伝子的に違うもの 954名前:花咲か名無しさん:2007/04/13(金) 12 48 24 ID Z56LiD7x ed7k/YDlが園芸名も学名どうの言ってた人? 多肉スレみたけどキティなだけじゃん 955名前:ID ed7k/YDl:2007/04/13(金) 21 06 51 ID I7XP4fvM 954 別人だよ。 単に1度きり感想を述べただけで何処の誰だか判らないヤツと混同するほど ここのスレの連中はテンパってるのか? 頭は大丈夫か?? ただ、ここのスレのあの「先生」( 920ID q21YQL/E )の発言は本当は正しいのよ。 俺も深く同意。 異を唱えている 834もそれなりに知識は有るけど、園芸家あがりの知識人ってトコだな。 園芸家でそこまで突っ込んでくるのならとても素晴らしい人。 学者だったら、当然落第者。 けど、 954。この話題は不毛だから、そのネタを振るのはオヤメ。 果てしない啀み合いにしかならないから。 956名前:834:2007/04/14(土) 01 38 19 ID NpX+ayp0 あー、一応まだ釈然としない、というか言いたいことが有るんでレスします。 まぁこれ以降書き込まれないのですし、これ以上は意味がないかもしれませんけど、それでも一応目を通して頂ければな、と。 これ以降質問するような形にはなってますが、別にレスを強要しようとか、そういう意図は有りませんので。 はっきり言ってそっちも自然分類だの原種だので全くこっちの話を聞こうとしていませんでしたし、ね。 あと、誤解されている方が結構居るみたいなんで先に言いますが、"×"つきは基本的に人工的に交雑された植物に対して与えられる名前です。 自然交雑の話を最初に挙げておいてアレですけど、基本的に自分の話は人工交雑種に関しての話です、一応。 929 「×付きは学名じゃないの?」ってのが一応今のところの自分の主張です。元々は違うけど。 決して で示される栽培品種名とは違う表記もしてるし、それを一括りで「園芸種」って、いくらなんでも大雑把すぎだろ? ってのが先の書き込みの趣旨だったけど、やっぱり伝わりませんでしたか…。 931 植物の場合人工的に作出した種は非ラテン語で命名し大文字から初めてcultivar(品種)として区別しましょうって決まってる えっと…頼みますから自分の書き込みとセントルイス規約も少しは読んでください。 Appendix Iを中心に「ハイブリッド」に関してのルールが書かれています。×付きはそのルールに従った表記ですよ。 957名前:834:2007/04/14(土) 01 39 40 ID NpX+ayp0 920 そこのサイトではNomenclature に関してですので正式発表されてない仮の段階での位置関係も考慮されています。 ちょっとここで敢えて"Nomenclature"を訳されていないのが気になるところ。 学名、なんて意味も有るみたいですけどここでは普通に命名法で問題ないと思いますが…。まぁ少し引っかかっただけなんですけどね。 そしてこれら交雑タクソンにおいてノトがつく属と種は主な構成員であるとおおざっぱな説明がなされています。 つまり参考程度のものです。 ここで何を仰りたいのか全く分からないのですが…。とくに上の文から「参考程度」がどうして導き出されるのか。 nothosectionとかnothosubspeciesとかありますけど、そんなの主要ではないですし、そういう英文になってるんでしょう? 普通二名法で植物を取り扱っているのですから、必然的に注目するのは種と属の単位だと思いますが。 おおざっぱな例や間違っている例を出し、雑種にも学名があるではないかといっている。 私は原種の原則を説明し、例外や間違いの例を何度も指摘しているという状況です。 こちらは「ノトタクソンも普通のタクソン同様のルールに従って書かれており、それも学名の範疇に入るのではないか?」と言っている。 それに対してあなたは原種だの自然分類だのの話しかしていない。 結局貴方は同じことを繰り返し書いているだけでノトタクソンが学名でない根拠なんて出してませんよ? もう一度言いますが「そんなの常識だろ」なんて考えを前提に物を言わないでください。 貴方と私ではその前提である常識が食い違ってこういった状況になってるんですから。 958名前:834:2007/04/14(土) 01 45 16 ID NpX+ayp0 866885 900 915 918の私のレスの中にすべて貴方(834)に対しての答えは出ているはずですので確認してください。 こちらの問いに対して、ノトタクソンがラテン語で書かれる理由が分からない、と仰りましたよね?それが答えでしょうか? 自分から命名規約の話をしたのに。 なぜそうなっているかも分からずに、それでも「違う」とだけ主張されて、そのうえこのような態度をお取りになるとは。 まぁ…この件については自己解決しました。セントルイス規約でも Art. 11.8. For purposes of priority, names in Latin form given to hybrids are subject to the same rules as are those of non-hybrid taxa of equivalent rank. って書かれてます。同等の階級の交雑ではないタクソンと同様にラテン語の名前が与えられるようです。 貴方は「原種でないものに学名と同じ明記はまずい」と書かれましたが、斜体で書く、ということも命名規約で普通にされているところから、明文化されているかどうかは分かりませんが、そうでなくとも「暗黙の了解」とはなってるようですね。 「学名を与えられるべき物はこういった物である」と明文化された物がないならば、 逆に学名のルールに従って書かれている物を学名である、と捉えるのは間違ったことでしょうか? 少なくとも学名である以外にラテン語、斜体で植物の名前を表記する理由が自分には思いつかないので、こういうスタンスだった訳ですが。 955 残念ながら自分は「園芸家あがりの知識人」どころか「園芸家」と呼ぶに値するかどうかも微妙な人間ですよ。 …まぁ気になったことをとことん突き詰めたい性分と言いますか、年頃と言いますか。 960名前:920:2007/04/14(土) 09 47 23 ID 4G4vU0yl 957 Nomenclatureは裸名だということは知ってますよね? 学名登録されてないものです。 つまり系統分類、自然分類の範疇にないものです。 これから学名扱いされるものも含めて定義がゆるいものです。 読解力の問題だと思いますが、もうちょっと慎重に私の文を読んでいただきたい。 裸名を扱っていたり、自然交雑か人工交雑かを明記してないものが具体的な系統分類ではないと私は言っている。 ノトセクションとかが主要な構成になってるでしょう? 交雑に関してはノトがつくメンバーが主要ですよと書いてある。 それだけです。二名法うんぬんはまったく私の言いたいことを理解していない。 ですから原種とはこうであるという原則を説明してるわけです。 あなたはここを一切理解しようとしない。 産地と植物の写真を設定し、ラテンと英語によって発表されたもの、これだけが原種です。 これを元に系統分類という定義が作られる。 ところが、ややこしいケースがたくさんある。 過去に命名されたものの中には紛失した資料や曖昧な定義によって原種の学名がつけられたままのものもある。 学者の認識もそれぞれ、人工交雑と自然交雑を区別しない人もいる。 また原種の可能性のあるものは裸名扱いになるので、保留として学名の扱いに準じた形をとることもある。 それが貴方の例を出したノトのつく枠なのです。 ノトが普通のタクソンと同じように書かれているように見えるだけで原種の扱いにはなりません。 ここから先は学者の主観による話になると私は言いました。 研究とはそういうものです。 書き方によって最初から答えが決まっているものと解釈する貴方は程度の差というのが理解できていない。 961名前:920:2007/04/14(土) 09 47 57 ID 4G4vU0yl 958 ノトタクソンがラテンで書かれる可能性を私は指摘しました。 貴方はそこをすっ飛ばしている。 学名由来のものであればラテンで書かれたケースを私は例で示しました。 トルツオーサという種類に関して説明しました。 こういった例外ケースが存在してしまった以上、規約としても曖昧さを持たざるを得ないといったところでしょう。 そして貴方の問題点ですが、あくまで >>「学名を与えられるべき物はこういった物である」と明文化された物がないならば、 >>逆に学名のルールに従って書かれている物を学名である、と捉えるのは間違ったことでしょうか? >>少なくとも学名である以外にラテン語、斜体で植物の名前を表記する理由が自分には思いつかないので、こういうスタンスだった訳ですが。 これの一点張りにあるとこです。 貴方の例はただラテンで書かれているから原種だと言い張っているだけです。 私の説明をまったく無視しているからこういうことを言い出すのだと思います。 私は学名を与えられるべき植物を説明しました。 自然分類に沿った命名がなされたものと。 これも説明しました。何度となく指摘しました。 産地などの具体的情報がない状態で、どうやって系統分類しますか? どうやって進化を研究するのですか? 人工交雑に学名を与えてしまったら、混乱しませんか? そもそもラテンで書かれているだけで原種扱いになるんだったら、誰でも命名できますよね? 原種は産地に行き、産地調査を数ヶ月行い、慎重に特徴を見出します。 なんらかの特徴があれば写真と産地を明記し、学名をつけ、論文を発表するわけです。 ハオであれば日本人が学名をつける場合、50万から一千万円ほどの研究資金が必要になります。 こういう過程は推測できませんか? 私の過去に述べたレスにしっかり目を通せば、理解できると思いますが。 962名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 12 35 20 ID EPQPbHOe もう岩波新書は飽きてきたー 963名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 14 37 26 ID GO28/dbr 九57は翻訳したことを評価してほしいのだなW 966名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 17 00 52 ID XF3BQClI 調度良いしYouたち学名議論スレ建てちゃいなよ。 こんな辺鄙なスレで語らんでも需要ありそうだし。 967名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 17 29 37 ID gXVUnQrE てか、ハオ好きさん立ちだけが見てるなんてもったいないよ。 968名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 18 23 03 ID gcihWY4s 学名の説明が載ってる詳しい本を教えて下さい? 969名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 21 00 45 ID jlgJZ8rS スレッドタイトルの ◆多肉◆の部分が何となく嫌 971名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 21 02 51 ID gAQ6ESjU ぢゃあ、どうしろと・・・ 投げかけたのだから、どうなのかハッキリ書いて欲しいね。 書き逃げは狡いよ>969 972名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 21 12 57 ID gcihWY4s ハオルチア:ハオルシア:3 でいこうか。 973名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 21 41 24 ID EPQPbHOe Haworthia も入れて~ 974名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 21 58 40 ID J8kosDNq ハオルチア☆Haworthia☆ハオルシア 3 は? 975名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 22 00 37 ID dRVhydpu ぶった切ってごめん コンプトニアとコンプトとコンプトニアナってみんな違うの(´・ω・`)? 976名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 22 25 23 ID QXHX5qAz 974 ☆入れると、途端に、頭の悪い子がスレ立てしたみたいに見えるからイヤ。 977名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 22 28 54 ID TfTBbOVv 968 国際栽培植物命名規約 978名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 22 39 32 ID 4OUi45cO Haworthia 3【ハオルシア】 979名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 23 32 36 ID J8kosDNq ハオルチア【Haworthia 】ハオルシア 3 スレをさがす時は「ハオルチア」で検索する人が一番多いんじゃね? 980名前:花咲か名無しさん:2007/04/14(土) 23 39 11 ID QXHX5qAz 同意 981名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 01 46 40 ID oMlEzdRn 979 いいと思う。 982名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 03 51 11 ID zrOwTHvK 多肉すらも入れない気かよ 983名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 06 50 04 ID sV3wRvPy 入れなくてかまわないとオレは思う。 多肉スレで誘導されて来れば良いじゃん。 984名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 09 55 54 ID 0RuZW+xY アロエスレ等には「多肉」が入ってないよね。 985名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 12 07 57 ID sV3wRvPy ねえねえ、何でも良いけど、ガステリアのスレって無いね。 986名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 12 08 50 ID q78lJexH 次スレhttp //hobby9.2ch.net/test/read.cgi/engei/1176606179/l50 987名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 12 11 19 ID t6QI/4tA 1、◆多肉◆ ハオルチア:ハオルシア:Haworthia 3 2、ハオルチア【Haworthia 】ハオルシア 3 3、ハオルチア◆多肉植物◆ハオルシア 3 4、その他 どれ? 988名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 12 13 09 ID t6QI/4tA 次スレ立っとる! 989名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 12 13 33 ID hGg6Hbx+ 985 そうですね、あってもいいかも。 986 なにこの流れ無視した新スレ 990名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 16 09 42 ID QLzkwRIA 986 ダメじゃん! それ、抜け駆けして立てたアンチスレだな。 学名の頭は大文字にしないとダメだよ。 検索にも引っかかりにくいじゃないか。 出直して欲しい。 991名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 16 18 24 ID PnerSZtO 「ハワーシワ」で検索したら一件も出てこなくて吹いた 992名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 16 24 42 ID oMlEzdRn 987 これはどうよ。 ◆ユリ科◆ ハオルチア:ハオルシア:Haworthia 3 993名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 16 29 02 ID QLzkwRIA 今、ユリ科じゃない 994名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 16 46 21 ID oMlEzdRn 993 では何科だと書く自信がないのに否定だけするのは姑息ですよ。 Liliaceae Haworthia の検索結果 約 135,000 件 Aloaceae Haworthia の検索結果 約 691 件 995名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 16 53 38 ID oMlEzdRn もしアロエ科とユリ科を比較してるんだったら、ユリ科のほうが新しい分類だから 993は アロエ科 → ユリ科 以降に新しい分類があるって言ってるんですよね? それとも知ったか? ID QLzkwRIA 996名前:花咲か名無しさん:2007/04/15(日) 20 11 19 ID rSAAlbyI 姫玉虫ってのを見かけたんだけど、あれって何者~? 997名前:834:2007/04/15(日) 20 22 40 ID 2oy3AvLV あー、スレの最後の最後に登場、ってのもあまり気分がよくないな…。 920氏 えっと、もう全然話が噛み合ってないんでわかりやすくこっちの主張を整理します。 ・交雑種(異属間のものも含めて)はノトタクソンとして扱われる物がある ・それらには×から始まる名前が与えられる ・その名前は原種と同様にラテン語が与えられ、表記の方法は斜体になる ・よってこれは学名と捉えられるのではないか? 箇条書きにするとこんな感じです。少し雑ですが。 あと、自分は一度もノトタクソンは原種だ、なんて主張はしていませんよ。 なんだかこちらが「ノトタクソン=原種」と主張しているように捉えてレスをされているので、まずはここだけははっきりと。 あなたのことばをそのまま使わせて頂きますが「自分の言いたいことだけを言わずに理解しようと勤めてください。」 勝手にこちらの主張をねじ曲げて、それで反論されても困りますし。 Nomenclatureは裸名だということは知ってますよね? あれ…あなたの最初の発言の文脈から International Code of Botanical Nomenclature の該当の単語について触れている物とばかり考 えていましたが。 えっと…どこに書かれているNomenclatureという単語のことでしょうか? 少なくとも自分が挙げた物は「国際植物命名規約」という訳語があるので裸名という訳にはなりませんし。 交雑に関してはノトがつくメンバーが主要ですよと書いてある。 違う違う。ノトタクソンで主要なのはnothogenusとnothospecies。該当の文にはそれしか書いてないです。 最初からこの条文(Art. 3.2.)ではノトタクソン以外の話をしていないのですから。 ですから原種とはこうであるという原則を説明してるわけです。 あなたはここを一切理解しようとしない。 はい、誤解を恐れずに言えばそうです。だってこちらは原種の話なんて基本的にしていませんから。。 はっきり言えばこちらがしている話はあくまで命名法の運用の話であり、原種の定義や系統分類の理念などでは有りません。 基本的にICBNも分類学云々ではなくて、学名の適用法とかの規約のはずですが。 998名前:834:2007/04/15(日) 20 27 38 ID 2oy3AvLV ちょっとレスが長くなりすぎるので引用を端折らせてもらいますね。 あと先の書き込みで少し改行が可笑しくなってしまったorz ですから~一切理解しようとしない。 はい、誤解を恐れずに言えばそうです。 はっきり言えばこちらがしている話はあくまで命名法の運用の話であり、原種の定義や系統分類の理念などでは有りません。 基本的にICBNも分類学云々ではなくて、学名の適用法とかの規約のはずですが。 また原種の可能性の~ノトのつく枠なのです。 違いますよ。さすがにこれは断言できます。先にも述べましたがノトタクソンはあくまで「交雑で生じた植物」のみを扱います。 えっと…原種の可能性のあるものなら普通sp.と表記すると思っていたのですが、違いました? ノトが普通のタクソンと同じように書かれているように見えるだけで原種の扱いにはなりません。 えっと、何度も言いますがこちらは一度もノトタクソンが原種なんて言ってませんよ? 書き方によって最初から答えが決まっているものと解釈する貴方は程度の差というのが理解できていない。 議論してできあがった結果であり答え。これが書き方のルールです。 そしてそのルールに従って、ノトタクソンはラテン語、斜体で表記されています。 ノトタクソンがラテンで書かれる可能性を私は指摘しました。 えっと、こちらのレス読みました? ノトタクソンがラテン語で書かれるのは命名規約によって決定している「必然」です。可能性ではありません。 学名由来のもの~得ないといったところでしょう。 こちらがいくつかの例を挙げたときには おおざっぱな例や間違っている例を出し、雑種にも学名があるではないかといっている。 なんて言いましたよね?まるでダブスタみたいですけど。 えっと、トルツオサが原種でなくなるなら確かに今までの表記は正しくはありません。 栽培品種名としてトルツオサが使われているなら…それは規約違反となるだけです。 999名前:834:2007/04/15(日) 20 30 27 ID 2oy3AvLV 貴方の例はただラテンで書かれているから原種だと言い張っているだけです。 違います。こちらの主張は極端に言えば「ラテンで書かれているから学名だ」です。そこの違いを理解してください。 私は学名を与えられるべき植物を説明しました。 いえ、あなたは原種の定義と自然分類の理念を述べただけです。繰り返しますけど「そんなの常識だろ」って認識で話をしないでください。 産地などの~研究するのですか? まぁ交雑が可能、ということは親の両者はある程度近縁、という情報が分かるぐらいでしょうし。 これは進化の研究に生かせる知見となりそうですけど、どうでしょう? 人工交雑に学名を与えてしまったら、混乱しませんか? えっと…だから区別できる×付きのノトタクソン、という概念が存在すると説明しました。しましたよね? 第一混乱する、しないなんて個人の主観ですよ。 そもそもラテンで書かれているだけで原種扱いになるんだったら、誰でも命名できますよね? あくまでノトタクソンはノトタクソン。自然に存在するタクソンとは別物です。 ただ自分は「人工交雑であるノトタクソンの表記も学名の範疇に入る」と主張しているだけです。 第一ノトタクソンだって本来だれでも命名できる訳じゃありませんし。 968 学名だったら国際植物命名規約。最新のじゃなかったらネットでも見られるよ(英語版とか)。 自分の以前の書き込みにurlあるんで、気が向いたら見てください。確か翻訳版の本も売っているはず。 977が挙げてる奴はまた別で、 で括られる栽培品種とかの話が中心のはず。 994-995 もう少し検索は上手に使うべき。 ハオルチアをアロエ科としている考え方をしている分類体系がクロンキスト体系。これが提唱されたのが80年代。 で、ユリ科としていたのはそれ以前の考え方。 ちなみにハオルチアは最新のAPG植物分類体系ではツルボラン科(Asphodelaceae)となってるよ。これが登場したのが90年代。 まぁ悲しいかな世の中はほとんど新しい分類体系を取り入れようとはしていないのが現状ですけど。 さすがにこの書き込みで1000を取ってしまう、は避けられそうか。 戻る1-前100